系哇啦! 不是小草哦~
我家的三個小孩都是很道地的台灣外省人!
為何這樣說呢? 我爸和玉女媽 從小就是以台語為主的跟我們小孩說話
但,偏偏 我家三個小孩中文超好低
一直以來 兄弟姊妹說話時的語言 都是國語(中文)為主 也習慣聽爸媽的台語
但,回答的話 還是以國語回答
就這樣 我所以為的世界到認識了居家夫後 才知道,原來這世上 還有這樣的組合啊!!
剛嫁進居家夫家時,我聽到居家夫用流利的台語和他的妹妹們對話時
我幾乎不敢相信 我以為,我住進台灣霹靂火惹
每天用台語說話??? 這不是演戲,要不然是什麼? 為何兄弟姊妹間要說台語呢?
不是都應該受了學校教育 都是用國語溝通嗎?
我有一度 不能適應~~
而且,我也被居家夫的流利台語嚇到!
還私下問他:你這麼會說台語哦~ 可是,為什麼你幾乎都沒用台語跟我說話!
居:沒啊! 我雙聲帶的啦! (臭屁....屁哩!) 你說國語,我就跟你說國語啊!
天那! 原來居家夫是台客掛低~~ 結婚後才知道................ 還以為他是私文型的宅男
沒想到 我居然被騙惹............... 吼~~~(跺腳!)
從小 幾乎認識我的捧油or老師們 都以為我來自外省家庭
說白點 除了我父母外,我家三個孩子一開口 基本上,會被誤認為道地的外省人
實在是因為 一口標準的中文 還有外表也長的不太像本省人.......的樣子
就這樣 被誤認也是常有的事!
嫁給居家夫後,才發現他家附近基本上是個 深深綠區域!
只要我開口說中文,就會被誤認為是大陸人....... 要不然就是絕不是高雄長大低!
而且 更慘的是 我說的台語還有一點點奇怪的腔調
更別提每次在那而跟附近鄰居聊天後,每個都會問我:你哪裡人!
我真的想說~~ 捱!打北京來低 同志有何貴幹?~~
給他捲舌捲個徹底 好符合他們心中的期待
我想如果要當個大陸的臥底or女間諜之類的 以口音來講,我應該會是首選吧!
只要把我送去北京住上一個月 我就徹徹底底的當隻鸚鵡 捲舌捲到連北京人都要叫我一聲:姥姥!
天曉得 我可是土生土長的台灣人啊!!!!