CIMG5158.JPG 

系哇啦!  不是小草哦~

 

我家的三個小孩都是很道地的台灣外省人!

為何這樣說呢?  我爸和玉女媽  從小就是以台語為主的跟我們小孩說話

但,偏偏  我家三個小孩中文超好低

 

一直以來  兄弟姊妹說話時的語言  都是國語(中文)為主  也習慣聽爸媽的台語

但,回答的話  還是以國語回答

就這樣  我所以為的世界到認識了居家夫後  才知道,原來這世上  還有這樣的組合啊!!

 

剛嫁進居家夫家時,我聽到居家夫用流利的台語和他的妹妹們對話時

我幾乎不敢相信  我以為,我住進台灣霹靂火惹

每天用台語說話???  這不是演戲,要不然是什麼?  為何兄弟姊妹間要說台語呢?

不是都應該受了學校教育  都是用國語溝通嗎?

我有一度  不能適應~~

而且,我也被居家夫的流利台語嚇到!

還私下問他:你這麼會說台語哦~  可是,為什麼你幾乎都沒用台語跟我說話!

居:沒啊!  我雙聲帶的啦! (臭屁....屁哩!)  你說國語,我就跟你說國語啊!

 

天那!  原來居家夫是台客掛低~~  結婚後才知道................  還以為他是私文型的宅男

沒想到  我居然被騙惹...............  吼~~~(跺腳!)

 

從小  幾乎認識我的捧油or老師們  都以為我來自外省家庭

說白點  除了我父母外,我家三個孩子一開口  基本上,會被誤認為道地的外省人

實在是因為  一口標準的中文  還有外表也長的不太像本省人.......的樣子

就這樣  被誤認也是常有的事!

 

嫁給居家夫後,才發現他家附近基本上是個  深深綠區域!

只要我開口說中文,就會被誤認為是大陸人.......  要不然就是絕不是高雄長大低!

而且  更慘的是  我說的台語還有一點點奇怪的腔調

更別提每次在那而跟附近鄰居聊天後,每個都會問我:你哪裡人!

我真的想說~~ 捱!打北京來低  同志有何貴幹?~~

給他捲舌捲個徹底  好符合他們心中的期待

 

我想如果要當個大陸的臥底or女間諜之類的  以口音來講,我應該會是首選吧!

只要把我送去北京住上一個月  我就徹徹底底的當隻鸚鵡  捲舌捲到連北京人都要叫我一聲:姥姥!

 

天曉得  我可是土生土長的台灣人啊!!!! 

arrow
arrow
    全站熱搜

    漢子娘的三元及第 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()